このページでは、アメリカの住所の見方や書き方についてくわしく解説しています。
アメリカの住所を表記する際に、よく使われている州名やストリート名の略称などもご紹介していますので、よければ参考にしてみてください。
ノーノちゃん
ぶたさん
このページの目次
1. アメリカ住所の見方
住所の見方
①氏名 | John Smith |
---|---|
②番地・通りの名称 | 9704 Melrose Ave |
③アパート番号 | Apt 740 |
④市名 | Los Angeles |
⑤州名 | CA |
⑥郵便番号 | 90038 |
アメリカの住所は上記のような区切り方になっています。
日本の住所が郵便番号からはじまるのに対し、アメリカでは番地から始まり郵便番号で終わります。
はじめは少し違和感があるかもしれませんが、基本的に順番はすべて同じなので覚えておきましょう。
ノーノちゃん
ぶたさん
ぶたさん
住所の区切り方例
1200 12Th Ave S Ste 1200 Seattle Washington 98144
①会社名 | Amazon.com Inc |
---|---|
②番地・通りの名称 | 1200 12Th Ave S |
③アパート番号 | Ste 1200 |
④市名 | Seattle |
⑤州名 | Washington |
⑥郵便番号 | 98144 |
【住所の日本語訳】
①会社名 | アマゾンドットコム株式会社 |
---|---|
②番地・通りの名称 | 南12番通り1200番地 |
③アパート番号 | 1200号室 |
④市名 | シアトル市 |
⑤州名 | ワシントン州 |
⑥郵便番号 | 〒98144 |
110 N Carpenter St CHICAGO, IL 60607-2104
①会社名 | McDonald’s Corp |
---|---|
②番地・通りの名称 | 110 N Carpenter St |
③アパート番号 | ― |
④市名 | CHICAGO |
⑤州名 | IL |
⑥郵便番号 | 60607-2104 |
【住所の日本語訳】
①会社名 | マクドナルド・コーポレーション |
---|---|
②番地・通りの名称 | 北カーペンター通り110番地 |
③アパート番号 | ― |
④市名 | シカゴ市 |
⑤州名 | イリノイ州 |
⑥郵便番号 | 〒60607-2104 |
One Microsoft Way Redmond, WA 98052-7329
①会社名 | Microsoft Corporation |
---|---|
②番地・通りの名称 | One Microsoft Way |
③アパート番号 | ― |
④市名 | Redmond |
⑤州名 | WA |
⑥郵便番号 | 98052-7329 |
【住所の日本語訳】
①会社名 | マイクロソフト・コーポレーション |
---|---|
②番地・通りの名称 | ワンマイクロソフト通り |
③アパート番号 | ― |
④市名 | レドモンド市 |
⑤州名 | ワシントン州 |
⑥郵便番号 | 〒98052-7329 |
2008 W Grant Ave Pauls Valley Oklahoma 73075
①会社名 | Walmart Inc. |
---|---|
②番地・通りの名称 | 2008 W Grant Ave |
③アパート番号 | ― |
④市名 | Pauls Valley |
⑤州名 | Oklahoma |
⑥郵便番号 | 73075 |
【住所の日本語訳】
①会社名 | ウォールマート株式会社 |
---|---|
②番地・通りの名称 | 西グラント通り2008番地 |
③アパート番号 | ― |
④市名 | ポールズバレー市 |
⑤州名 | オクラホマ州 |
⑥郵便番号 | 〒73075 |
2401 Utah Ave S, Seattle, WA 98134
①会社名 | Starbucks Center |
---|---|
②番地・通りの名称 | 2401 Utah Ave S |
③アパート番号 | ― |
④市名 | Seattle |
⑤州名 | WA |
⑥郵便番号 | 98134 |
【住所の日本語訳】
①会社名 | スターバックスセンター |
---|---|
②番地・通りの名称 | 南ユタ通り2401番地 |
③アパート番号 | ― |
④市名 | シアトル市 |
⑤州名 | ワシントン州 |
⑥郵便番号 | 〒98134 |
2. アメリカ住所の書き方
ここではアメリカの住所の書き方を解説しています。
アメリカの住所の書き方を覚えておくと、気軽に国際郵便などを送ることができますのでおすすめです。
①Name
Name欄は姓名で記入欄が分けられていることが多いです。
その場合は「Last name」には苗字、「First name」には名前を記入しましょう。
郵便の宛名記入方法
郵便物を送りたい場合は送り先によって書き方が異なります。各宛名の書き方は下記を参考にしてください、
①氏名 | Mr. Joe Bloggs |
---|---|
②番地・通りの名称 | 9704 Western St. |
③アパート番号 | Apt 560 |
④市名・州名・郵便番号 | Albany, NY 12208 |
⑤国名 | USA |
個人宛に郵便物を送りたい場合は、一番上に受取人の氏名を記入します。
基本的に知り合いや友人宛の場合は敬称は付けなくても構いません。
しかし、ビジネス相手や面識がない方に手紙を送る場合は、「Mr./Ms.」などの敬称を付けておいたほうが無難でしょう。
①会社名 | ABC Inc. |
---|---|
②番地・通りの名称 | 9704 Western St. |
③市名・州名・郵便番号 | Albany, NY 12208 |
④国名 | USA |
会社宛てに郵便物を送りたい場合は、一番上に会社名を記入します。
①部署名 | ATTN:Audit Department (監査部宛) |
---|---|
②会社名 | ABC Inc. |
③番地・通りの名称 | 9704 Western St. |
④市名・州名・郵便番号 | Albany, NY 12208 |
⑤国名 | USA |
特定の部署宛に郵便物を送りたい場合は、一番上に部署名を記入します。「部署」は “Department”、「課」は “Section” と書きます。
「ATTN」は Attention の略で、訳すと「◯◯宛」という意味になります。
ビジネスレターなどを送る際には、部署名や人名の前に「ATTN」を付ける必要がありますので覚えておきましょう。
ノーノちゃん
ぶたさん
The Attention Line is placed above the Recipient Line, that is, above the name of the firm to which the mailpiece is directed.
訳)Attention(ATTN)は、受取人行の上、つまり郵便物の宛先の会社名の上に配置されます。
①部署名 | ATTN:John Smith |
---|---|
②会社名 | ABC Inc. |
③番地・通りの名称 | 9704 Western St. |
④市名・州名・郵便番号 | Albany, NY 12208 |
⑤国名 | USA |
会社の特定の人物に郵送したい場合は、会社名の上に受取人の氏名を記入します。
「ATTN」はAttentionの略で「◯◯宛」という意味になります。
②Address Line1
アメリカではすべての通りに名前と番号が割り当てられており、場所を伝えるための重要な情報になります。
省略したり、誤った情報を書くと郵便物などが届かなくなりますので注意してください。
通りの種類に関しては、以下のように略称で書く場合が多いので覚えておきましょう。
- Street→St.
- Avenue→Ave.
- Boulevard→Blvd.
- Road→Rd.
その他の通りの略称は「通りの種類(St/Ave/Dr/Rd)」で紹介していますのでご覧ください。
③Address Line2
日本では建物名と部屋番号を書きますが、アメリカでは建物名を省略して建物の種類と部屋番号を記入することが一般的です。
記入例は以下のようになります。
↓
Apartment 909
↓
Building 909
このように建物名は省略され、建物の種類と番号のみ記入します。
建物の種類に関しては、「Apt(Apartment)」「Bldg(Building)」などの略称を使うことが非常に多いです。
④City
市名がない場合は、以下のような州の下にある区分を記入します。
- County(郡)
- Ward(区)
- Town(町)
- Village(村)
⑤State/Province
基本的に州名は「NY(New York)」「CA(California)」など略称を使うことが多いです。
略称で書いた方がスッキリして見やすくなるので個人的にもおすすめです。
⑥ZIP Code
アメリカでは郵便番号は「ZIP Code(ジップコード)」と呼ばれており、5桁の番号、または9桁(5桁+4桁)の番号で表します。
一般的に9桁の郵便番号はあまり使われておらず、5桁の番号さえ記入していれば郵便物は届きます。
ノーノちゃん
ぶたさん
⑦Country/Region
国名に関しては、アメリカ国内で郵送する場合は記入する必要はありません。
しかし、国をまたいで郵送する場合は国名は必須です。
たとえば日本からアメリカへ荷物を送る場合、国名を省略すると郵送してもらえなくなりますので注意してください。
3. アメリカ住所の略称
アメリカの住所では非常に多くの略称(省略表記)が使われています。
ここでは州名、道の種類、建物名、部屋番号など、すべての略称の意味を解説しています。
州名(NY/CA/TX/WA)
日本語表記 | 州名 | 略称 |
---|---|---|
アラスカ | Alaska | AK |
アラバマ | Alabama | AL |
アーカンソー | Arkansas | AR |
アリゾナ | Arizona | AZ |
カリフォルニア | California | CA |
コロラド | Colorado | CO |
コネチカット | Connecticut | CT |
ワシントンDC | DistrictofColumbia | DC |
デラウェア | Delaware | DE |
フロリダ | Florida | FL |
ジョージア | Georgia | GA |
ハワイ | Hawaii | HI |
アイオワ | Iowa | IA |
アイダホ | Idaho | ID |
イリノイ | Illinois | IL |
インディアナ | Indiana | IN |
カンザス | Kansas | KS |
ケンタッキー | Kentucky | KY |
ルイジアナ | Louisiana | LA |
マサチューセッツ | Massachusetts | MA |
メリーランド | Maryland | MD |
メイン | Maine | ME |
ミシガン | Michigan | MI |
ミネソタ | Minnesota | MN |
ミズーリ | Missouri | MO |
ミシシッピ | Mississippi | MS |
モンタナ | Montana | MT |
ノースカロライナ | NorthCarolina | NC |
ノースダコタ | NorthDakota | ND |
ネブラスカ | Nebraska | NE |
ニューハンプシャー | NewHampshire | NH |
ニュージャージー | NewJersey | NJ |
ニューメキシコ | NewMexico | NM |
ネバダ | Nevada | NV |
ニューヨーク | NewYork | NY |
オハイオ | Ohio | OH |
オクラホマ | Oklahoma | OK |
オレゴン | Oregon | OR |
ペンシルベニア | Pennsylvania | PA |
ロードアイランド | RhodeIsland | RI |
サウスカロライナ | SouthCarolina | SC |
サウスダコタ | SouthDakota | SD |
テネシー | Tennessee | TN |
テキサス | Texas | TX |
ユタ | Utah | UT |
バージニア | Virginia | VA |
バーモント | Vermont | VT |
ワシントン | Washington | WA |
ウィスコンシン | Wisconsin | WI |
ウェストバージニア | WestVirginia | WV |
ワイオミング | Wyoming | WY |
引用元:アメリカ運輸省|TWO-LETTER STATE AND TERRITORY ABBREVIATIONS
こちらはUSPS(全米郵便サービス)が使用している州名の正式な略称です。すべての州がアルファベット2文字で表記されます。
USCG(アメリカ合衆国沿岸警備隊)でもアルファベット2文字の略称を使用しているので、混同しないように注意しましょう。
1234 ABC Street, Apt 123, Los Angeles, CA 12345
1234 ABC Street, Apt 123, Nashville, TN 12345
ノーノちゃん
ぶたさん
通りの種類(St/Ave/Dr/Rd)
略称 | 英語 | 日本語訳 |
---|---|---|
Ave. | Avenue | 通り、並木道 |
Blvd. | Boulevard | 大通り、並木道 |
Ctr. | Center | 中央、センター |
Cir. | Circle | 環状線、円形広場 |
Ct. | Court | 路地、小路 |
Dr. | Drive | 車道 |
Expwy. | Expressway | 高速道路 |
Hwy. | Highway | 幹線道、本道 |
Ln. | Lane | 路地、細道 |
Pkwy. | Parkway | 公園通り |
Pl. | Place | 広場、広小路 |
Plz. | Plaza | 広場、プラザ |
Rd. | Road | 道、街道 |
RR | RuralRoute | 田園道路 |
Sq. | Square | 広場、スクエア |
Sta. | Station | 駅、停留所 |
St. | Street | 通り |
Ter. | Terrace | テラス |
Way. | Way | 道 |
引用元:USPS(全米郵便サービス)|C1 Street Suffix Abbreviations
こちらはUSPS(全米郵便サービス)の公式サイトで記載されている通りの種類の略称です。
「St.(ストリート)」「Ave.(アベニュー)」「Dr.(車道)」はアメリカで非常によく使われる略称なので覚えておきましょう。
1234 ABC St, Apt 123, Los Angeles, CA 12345
1234 ABC Dr, Apt 123, Los Angeles, CA 12345
建物・部屋番号(Apt/Bldg/Ste/Fl)
略称 | 英語 | 日本語訳 |
---|---|---|
Apt | Apartment | アパート、部屋番号 |
Bsmt | Basement | 地下 |
Bldg | Building | ビル、建物 |
Fl | Floor | フロア、建物の階 |
Lbby | Lobby | ロビー、待合室 |
Ofc | Office | オフィス、事務所 |
Ph | Penthouse | 最上階の高級住宅 |
Rm | Room | ルーム、部屋 |
Spc | Space | 空き地 |
Ste | Suite | 部屋番号 |
Trlr | Trailer | トレーラーハウス |
Unit | Unit | 部屋番号 |
引用元:USPS(全米郵便サービス)|C2 Secondary Unit Designators
こちらもUSPS(全米郵便サービス)の公式サイトで記載されている建物の種類や部屋番号の略称です。
「Apt(アパート番号)」「Ste(スイート番号)」「Fl(フロア)」「Bldg(ビル)」などがよく使われています。
1234 ABC Street, Apt 123, Los Angeles, CA 12345
1234 ABC Street, Ste 123, Los Angeles, CA 12345
方角(N/S/E/W)
日本語表記 | 州名 | 略称 |
---|---|---|
北 | NORTH | N |
東 | EAST | E |
南 | SOUTH | S |
西 | WEST | W |
北東 | NORTHEAST | NE |
北西 | NORTHWEST | NW |
南東 | SOUTHEAST | SE |
南西 | SOUTHWEST | SW |
参照元:USPS(全米郵便サービス)|What are the USPS Direction Abbreviations?
こちらは「Direction Abbreviations(ディレクション・アブリビエーション)」と呼ばれる方角の略称です。
以下のように、方角の略称は番地やストリート名の後に付けられることが多いです。
1234 ABC Street N, Apt 123, Los Angeles, CA 12345
1234 S ABC Street, Apt 123, Los Angeles, CA 12345
4. アメリカ郵便番号
ここではアメリカの郵便番号を調べる方法をご紹介しています。
「アメリカに荷物を送りたいけど正しい郵便番号が分からない」というような場合にご活用ください。
アメリカの郵便番号を調べる方法
名称 | USPS(全米郵便サービス) |
---|---|
運営 | アメリカ合衆国連邦政府 |
設立年月 | 1971年7月 |
USPS(全米郵便サービス)とは、アメリカの郵便事業を担当している独立行政機関です。日本の郵便局と同じような役割を担っています。
USPSの公式サイトでは、郵便番号をかんたんに検索をすることができます。手順は以下のようになります。
USPS公式サイトを開く
住所から調べる
住所を入力
【例】
①ストリート名 (Street Address) |
2920 Zoo Dr |
---|---|
②州名 (State) |
San Diego |
③市名 (City) |
CA – California |
郵便番号が表示
アメリカの郵便番号一覧表
州名 | 郵便番号 | 郵便番号 |
---|---|---|
アラスカ | Alaska | 99501~99950 |
アラバマ | Alabama | 35004~36925 |
アーカンソー | Arkansas | 71601~72959 |
アーカンソー (テクサーカナ) |
Arkansas (Texarkana) |
75502~75502 |
アリゾナ | Arizona | 85001~86556 |
カリフォルニア | California | 90001~96162 |
コロラド | Colorado | 80001~81658 |
コネチカット | Connecticut | 06001~06389 |
コネチカット | Connecticut | 06401~06928 |
コロンビア特別区 | Dist of Columbia | 20001~20039 |
コロンビア特別区 | Dist of Columbia | 20042~20599 |
コロンビア特別区 | Dist of Columbia | 20799~20799 |
デラウェア | Delaware | 19701~19980 |
フロリダ | Florida | 32004~34997 |
ジョージア | Georgia | 30001~31999 |
ジョージア (アトランタ) |
Georga (Atlanta) |
39901~39901 |
ハワイ | Hawaii | 96701~96898 |
アイオワ | Iowa | 50001~52809 |
アイオワ (オマハ) |
Iowa (OMAHA) |
68119~68120 |
アイダホ | Idaho | 83201~83876 |
イリノイ | Illinois | 60001~62999 |
インディアナ | Indiana | 46001~47997 |
カンザス | Kansas | 66002~67954 |
ケンタッキー | Kentucky | 40003~42788 |
ルイジアナ | Louisiana | 70001~71232 |
ルイジアナ | Louisiana | 71234~71497 |
マサチューセッツ | Massachusetts | 01001~02791 |
マサチューセッツ (アンドーバー) |
Massachusetts (Andover) |
05501~05544 |
メリーランド | Maryland | 20331~20331 |
メリーランド | Maryland | 20335~20797 |
メリーランド | Maryland | 20812~21930 |
メイン | Maine | 03901~04992 |
ミシガン | Michigan | 48001~49971 |
ミネソタ | Minnesota | 55001~56763 |
ミズーリ | Missouri | 63001~65899 |
ミシシッピ | Mississippi | 38601~39776 |
ミシシッピ (ウォーレン) |
Mississippi (Warren) |
71233~71233 |
モンタナ | Montana | 59001~59937 |
ノースカロライナ | North Carolina | 27006~28909 |
ノースダコタ | North Dakota | 58001~58856 |
ネブラスカ | Nebraska | 68001~68118 |
ネブラスカ | Nebraska | 68122~69367 |
ニューハンプシャー | New Hampshire | 03031~03897 |
ニュージャージー | New Jersey | 07001~08989 |
ニューメキシコ | New Mexico | 87001~88441 |
ネバダ | Nevada | 88901~89883 |
ニューヨーク (フィッシャーズ島) |
New York (Fishers Is) |
06390 |
ニューヨーク | New York | 10001~14975 |
オハイオ | Ohio | 43001~45999 |
オクラホマ | Oklahoma | 73001~73199 |
オクラホマ | Oklahoma | 73401~74966 |
オレゴン | Oregon | 97001~97920 |
ペンシルバニア | Pennsylvania | 15001~19640 |
ロードアイランド | Rhode Island | 02801~02940 |
サウスカロライナ | South Carolina | 29001~29948 |
サウス・ダコタ | South Dakota | 57001~57799 |
テネシー | Tennessee | 37010~38589 |
テキサス (オースティン) |
Texas (Austin) |
73301~73301 |
テキサス | Texas | 75001~75501 |
テキサス | Texas | 75503~79999 |
テキサス (エルパソ) |
Texas (El Paso) |
88510~88589 |
ユタ | Utah | 84001~84784 |
バージニア | Virginia | 20040~20041 |
バージニア | Virginia | 20040~20167 |
バージニア | Virginia | 20042~20042 |
バージニア | Virginia | 22001~24658 |
バーモント | Vermont | 05001~05495 |
バーモント | Vermont | 05601~05907 |
ワシントン | Washington | 98001~99403 |
ウィスコンシン | Wisconsin | 53001~54990 |
ウェストバージニア | West Virginia | 24701~26886 |
ワイオミング | Wyoming | 82001~83128 |
アメリカのすべての地域の郵便番号を知りたい方は、USPS公式サイトから「郵便番号リスト」をスプレッドシートをダウンロードしましょう。
USPS公式サイトはこちら
参考
ZIP Codes by Area and District codesUSPS(全米郵便サービス)
5. 日本の住所を英語表記する方法
ここでは日本の住所を英語表記する方法をご紹介しています。
海外の通販サイトに登録するときや、EMSやエアメールなどの国際郵便を利用するときにお役立てください。
英語住所変換サイトを使う
最もかんたんなのが英語住所変換サイトを使う方法です。
英語住所変換サイトやツールを使えば、一発で日本の住所を英語表記にすることができます。
やり方は以下のとおりです。
住所を入力する
【入力例】
①郵便番号 | 1160002 |
---|---|
②番地 | 2-3-5 |
③建物名・部屋番号 | 森本ハイツ 406 |
英語表記に変換
エアメール用の宛名が表示
ノーノちゃん
ぶたさん
【例文あり】海外ファンレター書き方!宛先や返信用封筒なども解説!
自分で英語表記にする場合
日本の住所を英語で表記する場合、下記のように順番を逆にすればいいだけです。
日本 | 英語表記 |
---|---|
①郵便番号 | ①建物名・部屋番号 |
②都道府県 | ②番地 |
③市区町村 | ③地域名 |
④地域名 | ④市区町村 |
⑤番地 | ⑤都道府県 |
⑥建物名・部屋番号 | ⑥郵便番号 |
― | ⑦国名 |
日本の住所が郵便番号から始まり部屋番号で終わるのに対し、英語表記では部屋番号から始まり郵便番号(または国名)で終わります。
実際に日本の住所を英語表記に置き換えると以下のようになります。
〒116-0002 東京都荒川区荒川2-2-3 西島コーポ201号室
英語
#201 Nisizimako-po, 2-2-3 Arakawa, Arakawa-ku, Tokyo-to 116-0002 JAPAN
日本住所を英語表記にするには?正しい書き方を解説!
6. よくある質問
ここではアメリカの住所に関するよくある質問をご紹介しています。
登録用に適当な米国の住所作成したい
アメリカなどの海外サイトに登録する際、住所の入力が求められることがありますが、自分の住所を登録したくない場合もありますよね。
そんなときは「Fake Address Generator(偽の住所生成器)」を使うと、簡単に架空の住所を作成することができます。
Fake Address Generatorの使い方は以下のとおりです。
サイトへアクセス
国を選択
生成完了
①Country【①Country】 国名 |
USA |
---|---|
②Name【②Name】 架空の名前 |
Leilane Schuster |
③Address【③Address】 架空の番地、ストリート名、部屋番号 |
610 Emile Gateway Apt. 849 |
④City【④City】 架空の市名 |
East Cassieton |
⑤States【⑤States】 実在する州名 |
North Carolina |
⑥Zip Code【⑥Zip Code】 架空の郵便番号 |
86599 |
アパート名・建物名の書き方について
グランドハイツ→Grand Heights?
日本の住所を英語表記にする際に悩むのが、アパートやマンションなど建物名の表記方法ですよね。
実際、英語とローマ字どちらで表記すればいいのか、分からないという方が多いと思います。
結論をいうと、建物名は英語でもローマ字でも構いません。
ただし、最終的にその住所を確認するのは日本の配達員ですので、日本人が読みやすい表記にしておくことをおすすめします。
ぶたさん
英語の住所欄に日本の住所を記入する方法
海外のサイトに登録する際、住所入力フォームに何を入力すればいいのか困っている方が多いと思います。
基本的には以下のように入力すればOKです。
Country/Region | 国名 |
---|---|
Street Address | 部屋番号・建物名・番地・地域名 |
City/Ward/Town/Village | 市区町村 |
State/Province/Region | 都道府県 |
Zip code/Postal code | 郵便番号 |
ぶたさん
7. まとめ
アメリカの住所は日本と異なり、番地から始まり郵便番号で終わる順番になっています。
この順番は基本的にすべて同じで、日本の「京都府京都市中京区河原町通三条下る二丁目山崎町」のようなイレギュラーな住所はありません。
そのため、一度順番を覚えるとアメリカのすべての地域の住所をかんたんに読むことができます。
- アメリカの住所は日本と逆の順番になっている
- アメリカでは住所の略称が非常に多い
- 日本の住所を英語表記する場合、変換サイトがおすすめ